Archivo de la categoría: Larsson, Björn

Los poetas muertos no escriben novela negra (2010)

He traducido el Capítulo 1 de una novela sueca que me ha gustado mucho: Los poetas muertos no escriben novela negra (2010), de Bjorn Larsson (Jönköping, 1953).

Dentro del campo de las traducciones del sueco, la novela negra es uno de los que menos dificultades me plantean.

1

Karl Petersén, editor y responsable del departamento de narrativa de la prestigiosa editorial Arnefors & Söner, miró a sus dos colaboradores más estrechos, los redactores Sund y Berg. Sabía que estaban sobre ascuas y que se estaban preguntando el motivo por el que los había convocado a una reunión extraordinaria fuera del horario de oficina, con la orden expresa de no contárselo a nadie más de la casa. Petersén se divertía un montón viendo sus caras perplejas, y con gusto los habría mantenido en vilo un buen rato más, pero le resultaba cansado mantener aquella farsa.

“Os estaréis preguntando por qué os he convocado de este modo tan poco convencional”.

No era una pregunta, era una afirmación, pero los dos redactores asintieron.

“Obviamente los dos conocéis a Jan Y. Nilsson”.

Berg abrió los brazos.

“Uno de los mejores poetas del país”, dijo.

“Pero también uno de los escritores probablemente menos vendidos que existen”, anadió Sund, “Entre nosotros, podríamos definirlo como un tipo que escribe buenos libros que nadie quiere leer, más allá de unos pocos entendidos”.

Es posible leerlo en este PDF.